Trang chủ     Đăng ký nhận tin    Ý kiến bạn đọc   Liên kết website English 
Thứ năm, ngày 24 tháng 04 năm 2014 Tìm kiếm
 Tìm kiếm nâng cao

Thông báo tại cuộc họp báo thường kỳ lần thứ 15 năm 2012 của Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao


       Bộ Ngoại giao                   
Vụ Thông tin Báo chí

HỌP BÁO THƯỜNG KỲ LẦN THỨ 15
(Hà Nội, ngày 22  tháng 11  năm 2012)

 

I. THÔNG BÁO

1. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang thăm cấp nhà nước Bru-nây (27-29/11/2012)

Nhận lời mời của Quốc vương Bru-nây Ha-gi Hát-xa-na Bôn-ki-a, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang sẽ thăm cấp nhà nước tới Bru-nây từ ngày 27-29/11/2012. Chuyến thăm diễn ra trong bối cảnh hai nước kỷ niệm 20 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước (1992-2012).

Chủ tịch nước Trương Tấn Sang sẽ có cuộc hội đàm với Quốc vương Bru-nây nhằm trao đổi phương hướng thắt chặt hơn nữa mối quan hệ hữu nghị và hợp tác nhiều mặt giữa Việt Nam - Bru-nây, thúc đẩy hợp tác trong các lĩnh vực như thương mại, đầu tư, du lịch, lao động, giáo dục-đào tạo, nông nghiệp, dầu khí, thủy sản...Hai bên cũng sẽ trao đổi về các vấn đề quốc tế và khu vực cùng quan tâm.

2. Chủ tịch nước Trương Tấn Sang thăm cấp Nhà nước Mianma (29/11 -1/12/2012)

Nhận lời mời của Tổng thống Liên bang Mi-an-ma Thên Sên, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang sẽ thăm cấp nhà nước tới Mi-an-ma từ ngày 29/11 – 1/12/2012.

Chủ tịch nước Trương Tấn Sang sẽ có cuộc hội đàm với Tổng thống Thên Sên nhằm trao đổi các biện pháp thiết thực thúc đẩy hợp tác trên nhiều lĩnh vực như thương mại, đầu tư, hợp tác biển, nông - ngư nghiệp, dầu khí, lao động, xây dựng…Hai bên cũng trao đổi về các vấn đề quốc tế và khu vực cùng quan tâm.

Chủ tịch nước Trương Tấn Sang cũng sẽ thăm một số cơ sở văn hóa – kinh tế của Mi-an-ma tại thủ đô Nay – Pi – Đô và I-ăng-gun, tiếp lãnh đạo một số doanh nghiệp của Mi-an-ma.

3. Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải dự Phiên họp lần 2 Ủy ban liên Chính phủ Việt Nam – Hà Lan về thích ứng với Biến đổi khí hậu và Quản lý nước (26-30/11/2012)

Nhận lời mời của Chính phủ Vương quốc Hà Lan, Phó Thủ tướng Chính phủ Hoàng Trung Hải sẽ thăm làm việc tại Hà Lan và đồng chủ trì Phiên họp lần 2 Ủy ban liên Chính phủ Việt Nam – Hà Lan về thích ứng với Biến đổi khí hậu và Quản lý nước từ ngày 26-30/11/2012.

Chuyến thăm nhằm mục đích đưa quan hệ hợp tác giữa Việt Nam và Hà Lan đi vào thực chất và chiều sâu, đặc biệt là trong 5 lĩnh vực ưu tiên: thích ứng với biến đổi khí hậu và quản lý nước, nông nghiệp, kinh tế biển, dầu khí, dịch vụ hậu cần; bàn về các biện pháp thúc đẩy hợp tác trong các lĩnh vực như kinh tế, thương mại, đầu tư, giáo dục – đào tạo…

4. Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải thăm làm việc tại U-crai-na (01-04/12/2012)

Nhận lời mời của Chính phủ U-crai-na, Phó Thủ tướng Chính phủ Hoàng Trung Hải sẽ thăm làm việc tại U-crai-na từ ngày 01-04/12/2012.

Trong khuôn khổ chuyến thăm, hai bên sẽ trao đổi cụ thể việc thực hiện các thỏa thuận cấp cao đạt được giữa Lãnh đạo hai nước; bàn về phương hướng, biện pháp nhằm thúc đẩy hợp tác trong các lĩnh vực hai bên có tiềm năng và nhu cầu như công nghiệp nặng, năng lượng, xây dựng cơ sở hạ tầng, hàng không dân dụng…; trao đổi về các vấn đề quốc tế và khu vực cùng quan tâm.

II. TRẢ LỜI CÂU HỎI CỦA PHÓNG VIÊN

1. Câu hỏi: Đề nghị cho biết quan điểm của Việt Nam trước việc Trung Quốc cấp hộ chiếu phổ thông điện tử cho công dân của nước này, trong đó có in hình bản đồ Trung Quốc bao gồm đường đứt đoạn?

Trả lời:

“Việc làm trên của Trung Quốc đã vi phạm chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, cũng như chủ quyền, quyền chủ quyền và quyền tài phán của Việt Nam đối với các vùng biển liên quan ở Biển Đông.

Đại diện Bộ Ngoại giao Việt Nam đã gặp đại diện Đại sứ quán Trung Quốc tại Hà Nội trao công hàm phản đối và yêu cầu Trung Quốc hủy bỏ những nội dung sai trái in trên hộ chiếu phổ thông điện tử nói trên.”

2. Câu hỏi: Đề nghị cho biết quan điểm Việt Nam trước việc I-xra-en và Pa-le-xtin mới đây đã thông qua thỏa thuận ngừng bắn chính thức có hiệu lực vào lúc 19.00 GMT ngày 21/11/2012?

Trả lời:

“Việt Nam quan ngại sâu sắc trước tình trạng bạo lực nghiêm trọng giữa I-xra-en và Pa-le-xtin làm hàng trăm người, trong đó có nhiều phụ nữ và trẻ em bị thiệt mạng. Chúng tôi lên án mọi hành động tấn công quân sự gây tổn thất về tính mạng và tài sản của thường dân.

Chúng tôi hoan nghênh các nỗ lực nhằm sớm đem lại hòa bình, ổn định cho khu vực, và kêu gọi các bên liên quan tôn trọng thỏa thuận ngừng bắn mới đạt được.”

3. Câu hỏi: Đề nghị khẳng định thông tin cho rằng sau khi Hội nghị ASEAN 21 kết thúc, các nước tuyên bố chủ quyền tại Biển Đông thuộc khối ASEAN sẽ có cuộc họp vào ngày 12/12/2012 tại Manila để thảo luận về vấn đề này?

Trả lời:

“Chúng tôi đã được phía Phi-líp-pin thông báo về vấn đề này và hiện đang chờ thư mời chính thức trong đó sẽ thống nhất về cách thức tổ chức, nội dung và thời gian của cuộc gặp gỡ.

Việc tham vấn giữa các nước ASEAN về vấn đề Biển Đông là việc làm bình thường và thường xuyên để thúc đẩy việc duy trì hòa bình, ổn định, an ninh và an toàn hàng hải ở Biển Đông cũng như để thúc đẩy việc giải quyết hòa bình các tranh chấp trên cơ sở luật pháp quốc tế trong đó có Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển 1982 và các thỏa thuận và cam kết đã có như Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC), Tuyên bố về Nguyên tắc 6 điểm của ASEAN và mới đây là Tuyên bố chung Cấp cao Kỷ niệm 10 năm DOC.”

4. Câu hỏi:  Đề nghị cho biết bình luận trước ý kiến cho rằng thực tế Chính phủ Việt Nam ban hành Quyết định 20 là nhằm hạn chế các chương trình truyền hình nước ngoài, nhất là các chương trình tin tức?

Trả lời:

“Theo chúng tôi được biết, quy định việc biên tập, biên dịch kênh chương trình truyền hình nước ngoài trên truyền hình trả tiền đã được quy định trong các văn bản pháp luật trước đây, trong đó có Quyết định 79 ngày 18/6/2002 do Thủ tướng chính phủ ban hành. Quy chế quản lý hoạt động truyền hình trả tiền ban hành kèm theo Quyết định 20 ngày 24/3/2011 của Thủ tướng Chính phủ chỉ nhằm cụ thể hóa các yêu cầu biên tập, biên dịch đối với kênh truyền hình nước ngoài đã có trước đây, nhằm tạo điều kiện để người dân Việt Nam tiếp cận dễ dàng hơn với nội dung các chương trình bằng tiếng nước ngoài.

Chính sách nhất quán của chính phủ Việt Nam là tạo thuận lợi cho các doanh nghiệp nước ngoài hoạt động tại Việt Nam trên các lĩnh vực khác nhau, trong đó có ngành truyền hình. Đến nay theo chúng tôi được biết đã có hơn 70 chương trình truyền hình nước ngoài đăng ký cung cấp trên dịch vụ truyền hình trả tiền của Việt Nam. Việc có nhiều kênh truyền hình nước ngoài hoạt động tại Việt Nam cũng sẽ khuyến khích và tạo điều kiện phát triển ngành truyền hình trả tiền ở Việt Nam, đồng thời giúp người dân Việt Nam được tiếp cận nhiều với thông tin từ bên ngoài.

Được biết, trong quá trình triển khai quy định này, các cơ quan chức năng của Việt Nam vẫn tiếp tục tiếp thu và xem xét ý kiến của các bên liên quan.”/.


 
Quay lại Đầu trang In trang Gửi mail

Bản quyền của Vụ Thông Tin Báo Chí - Bộ Ngoại Giao
© Copyright by Press and Information Department - Vietnam Ministry of Foreign Affairs
Email: Banbientap@mofa.gov.vn 
Hiển thị tốt nhất với Internet Explorer. Best viewed with Internet Explorer